About YSB Translations
English translations for episodes (some) of the Spanish novela “Yo Soy Bea”
*Under construction*
Thanks for all your comments!
English translations for episodes (some) of the Spanish novela “Yo Soy Bea”
*Under construction*
Thanks for all your comments!
sanela said,
June 29, 2007 @ 12:01 pm
Hi! Just wanted to say thanx for all this=)=)
And i understand that it takes to much time to translate dialogs, but the summaryes are great too=)
moochie1 said,
June 30, 2007 @ 3:18 pm
Omg! people are actually reading this! aaaargh! lol Hi sanela! Glad to see you around here. I have to say I’m panicking a little because i guess I really didn’t think that people would actually come to this blog. Thanks for the support! I’ll do the best I can!
And hopefully I’ll get a little faster at this.
shelly said,
July 2, 2007 @ 5:53 am
Hi….thanks for translating these episodes. I love this show but unfortunately I don’t speak much spanish. Please don’t stop doing this….i think you are the only one translating the entire episodes. Keep up the good work and know that you have a loyal fan reading your translations.
alli said,
July 2, 2007 @ 3:12 pm
Hi…keep up the good work. I don’t speak spanish but love this show so it’s great finally understanding what they are saying.
moochie1 said,
July 9, 2007 @ 2:45 am
Hey Shelli and Alli! sorry for the delay in responding to your comments. Thanks for your kind words. I’m glad to see other people who enjoy this series as much as I do!
Lisa said,
July 13, 2007 @ 5:05 am
Thanks again for translating
Lisa said,
July 15, 2007 @ 8:35 am
OMG! I just stumbled onto your site and I’m so amazed. This is fantastic! I love the series (have watched all the latest episodes) but I took french in high school. How I picked up this telenovela, I’ve got no idea. But thanks a million for doing this. I just wanted you to know that your hard work goes greatly appreciated.
Gros bises!
moochie1 said,
July 15, 2007 @ 9:32 am
Hi Lisa and Lisa
Thanks to both of you for visiting!
Lisa #2 (July 15th), I believe we’ve chatted before on IMDB (along with asokita) I forgot to mention my third user name which is lilyloo. It was you right?
Thanks everyone for the support!!
Lisa said,
July 15, 2007 @ 4:05 pm
Hi Lisa #1 here. It was me you spoke to on imdb
moochie1 said,
July 16, 2007 @ 3:22 am
lol! So it was you! That’s awesome!
Lisa said,
July 16, 2007 @ 12:50 pm
Thanks again for translating for us
I am so excited for next weeks episodes
Windcall said,
July 24, 2007 @ 9:44 pm
Hi, I’ve been following Yo soy Bea since Ibel has been putting the episiodes on YouTube and then on Motionno…I’m French-Canadian so I understant some of it since french is pretty close to spanish but sometimes it’s been really frustrating, knowing something important has been said and not knowing what is was.
So I can tell you I’m extremely happy to find your site! Thank you sooo much for all your hard work.
moochie1 said,
August 4, 2007 @ 7:27 am
Hi Windcall,
Thanks so much for your comment! I’m glad I was able to help! I hope I can continue!
guia said,
August 7, 2007 @ 2:25 pm
hey thanks so much for this! do you know where ibel has been posting her videos now? i was watching them on youtube then i went on holiday (in spain and i got to watch in on tv there! it was awesome!) and now i can’t find her videos..i need my ysb fix! haha thanks
moochie1 said,
August 8, 2007 @ 5:08 am
Guia: I’m sorry but I can’t help you with that info. There are a couple of people on youtube who are posting some episodes. Check my blog entry entitled “I’m back..and more bad news..” there are a couple of youtube links that you’ll find helpful. I’ve posted some translations already.
How lucky you got to travel to Spain and watch the series!
guia said,
August 9, 2007 @ 1:04 pm
thanks for your help..i’ve been reading the summaries on the telecinco website and the show’s getting so good, especially with the new hot lawyer guy! haha i wish i understood every thing they were saying, damn i should have paid more attention in spanish class! take care
Lisa (#2) said,
August 24, 2007 @ 8:01 am
No way! I’ve posted on the imdb forum, too! I remember you, lilyloo! (My name’s lwong593)
Take care and thanks again! I’m also floundering to try to find more YSB episodes now that ibel’s account is gone.
Esther said,
August 25, 2007 @ 10:18 am
I have been waiting for someone to translate yo soy bea. I’m a fan of la fea mas bella & i followed the english recaps. Thank you so much for doing this.
tiffany said,
August 25, 2007 @ 10:43 am
h
moochie1 said,
August 30, 2007 @ 12:23 am
Lisa #2: I definitely remember you lwong593! I can’t believe I was talking to both Lisa’s on IMDB (Now I have a headache! haha!) The Bea board is kind of dead without us huh? We need to revive it!!
Esther: Hi! and thanks for your comment! Glad to see you here!
tiffany: I didn’t get your whole comment!
Maria Auxiliadora said,
September 26, 2007 @ 6:12 am
Ola Ruth, eu achei os videos da novela yo so bea e fiquei imensamente encantada, gostaria que estivesse trazendo esta novela para o brasil,
su sua fã me responda ok
melissa said,
October 8, 2007 @ 10:50 am
I love this, I have grown so attached to this version of betty la fea. If you need to find to most current episodes go to YouTube and search igrot, this user has up to the 5 of oct episodes. They are posted atleast a week a at a time starting sunday or monday. Good job on the translations, they’re good, I’m glad you are speading the word it would be a shame for the non spanish speaking to miss it!
Roxane said,
December 5, 2007 @ 5:23 am
I have just recently found this show and though I took 3 years of Spanish in high school, they talk so fast I miss a lot. I know you’re busy and don’t have the access any more, but would I be able to get you to clarify a couple of things from a few episodes? There are just a FEW words I can’t figure out and they’re driving me crazy! LOL
hira said,
December 15, 2007 @ 9:35 am
Hey,
I wanted to know if you can put subtitles on the episode videos?
Tatiana said,
December 25, 2007 @ 12:47 am
Thank you so much, as being from Spain I am in love with the show, when I came to the states I coudn’t this show anywhere. You are doing a well enough job translating! Thank you so much!
music said,
February 1, 2008 @ 12:29 pm
What do you mean ?
May said,
April 11, 2008 @ 7:59 am
Realli the serie “yo soy bea” is around the world?
HI!!! I’m from spain i was living in barcelona… this is amacing
that the people of other countris wach the serie.
Actually i’m a fan fan fan of old the “fea series” (bety la fea,
ugly betty,la fea mas bella, yo soy bea…)
Well i only want to say: if you need help with the translations and
can i help us.
True, mi english is too bad but if you need i do too happy.
Good night and kisses.
Lisa said,
June 19, 2008 @ 9:41 am
Any chance you might be able to update
There is a certain wedding I am dying to understand
asiar said,
July 24, 2008 @ 8:15 pm
Hello!
I am Spanish and I watched all the chapters Yo soy Bea. It’s great! The recommend.
But it is very difficult to translate whole because it has 477 chapters. Maybe someday the bend into English and a channel of TV broadcast from there as they want here with Ugly Betty.
I’m glad you like the Spanish version.
panna zet. said,
June 14, 2009 @ 2:05 am
Hi! I` from Poland and i love the Spanish version too.
Could you tell me, how I can put this translations to video clip? I want to watch it! not only read.
Thank you for your job! :*